Техника интерпретации

   Техника интерпретации находится в арсенале практических психологов-консультантов и психотерапевтов. Основа техники - повторение за клиентом части его повествования в собственной (психолога) интерпретации. Техника интерпретации помогает:

- наладить контакт,

- производить уточнения непосредственно по ходу изложения,

- направлять мысли клиента в нужное русло.

В том числе интерпретация со стороны специалиста помогает клиенту более рационально и последовательно излагать материал, критически относиться к собственным суждениям, под новым углом зрения увидеть проблемную ситуацию. Многих клиентов приводит на консультацию собственная косность, склонность шаблонно реагировать, раскладывать все на "черное" и "белое". Интерпретации специалиста подталкивают к более критическому и диалектическому видению реальности.

Клиенту очень важно знать, что его внимательно слушают. Техника интерпретации показывает, что не только его внимательно слушают, но и активно, серьезно обдумывают его проблемы, ситуацию. Это важно и для первоначального налаживания контакта, и для дальнейшего плотного сотрудничества.

В ряде случаев техника интерпретации может стать ядром других методов воздействия.

Внешне техника интерпретации представляется простой и доступной. Клиент рассказывает о своих проблемах и вообще своей жизни. В некоторые моменты времени консультант его вежливо останавливает и спрашивает: "Правильно ли я понял, что вы считаете...", "Если я не ошибаюсь, ваш муж тоже был сильно расстроен...", "А вам не кажется, что в этом и есть источник проблемы?", "Только не обижайтесь, пожалуйста, мне кажется, что вы здесь не совсем искренни со мной..." Однако неквалифицированное ее использование вряд ли будет полезно, может даже нанести урон.

Выделяется три вида интерпретации в консультировании.

Пояснение

   С помощью пояснения мы мы обобщаем всю информацию, касающуюся собеседника. Основываясь на этом, сообщаем ему, как можно понимать его проблему и как выйти из нее. Это затрагивает в основном когнитивную сферу, и такая интерпретация наименее сложна в исполнении, наименее потенциально травматична для клиента. Здесь основная мишень для воздействия - понимание клиентом ситуации.

Конфронтация

   При конфронтации мы обращаем внимание собеседника на противоречия между его мыслями и чувствами, словами и поведением. Другими словами - на его неконгруэнтность. К конфронтации можно прибегать лишь при хорошем, стабильном контакте с собеседником, когда невелика опасность, что он откажется от продолжения общения.

Общим основанием для проведения конфронтации является попадание беседы в тупик. Обычно это бывает в случаях, когда для дальнейшего продолжения консультации требуется понимание, принятие клиентом некоторых суждений, а он их упорно отрицает.

В случае сильных колебаний клиента может быть применена жесткая и бескомпромиссная конфронтация. Это позволит убедить его в чем-либо. Однако дальнейшее построение отношений с клиентом может стать особой проблемой. Для смягчения конфронтации используются обороты: "Могли бы вы мне объяснить...", "Если я не ошибаюсь...", "Только не обижайтесь, пожалуйста,.."

Обобщение

   Обобщение это третий вариант интерпретации. Оно помогает:

- подвести итог беседе,

- сконцентрировать внимание клиента на главном,

- делать процесс консультации последовательным, разбитым на этапы.

Обобщение проводится в конце встречи или в начале следующей. Довольно важно эстетическое оформление обобщения: важен не только смысл, но и подача обобщающей информации. Хорошее обобщение несколько напоминает афоризм, крылатую фразу или "стихи в прозе". По окончании консультации клиент будет не раз вспоминать это обобщение. Если обобщение сказано неуверенным тоном, сбивчиво, безграмотно, оно с большей вероятностью будет отвергнуто. Сравните две следующие фразы:

- Я подумал... Ну... Вы ведете себя с мужем, как... Ну с ребенком что ли... Раньше ему это нравилось, да... Теперь не нравится... Ведь верно?

- Давайте пока остановимся на предположении, что ваш муж больше не хочет, чтобы с ним общались как с ребенком.

Очевидно, во втором случае фраза звучит значительно эстетичнее, и толка от нее будет больше. Говорить длинными и связными фразами - большое искусство. Если консультант не обладает им, лучше заранее составить фразу-обобщение (в своей голове или в блокноте).

Иногда можно позволить сделать обобщение самому клиенту.

Интерпретаций-обобщений лучше на протяжении одной встречи давать немного, не более двух-трех.

Если назрела необходимость дать совет клиенту, это хорошо сделать в конце, после последней интерпретации-обобщения.

Литература

Макаров В. В. Лекции по психотерапии. М., 1999.

 


См. также

Приемы психотерапии Психологическое консультирование

 


Рейтинг@Mail.ru    RSS RSS    azps@azps.ru