1. В издательствах и редакционно-издательских отделах вычитывает отредактированные рукописи и корректурные оттиски с целью устранения орфографических и пунктуационных ошибок, нарушения технических правил набора, недостатков смыслового и стилистического характера. Проверяет комплектность рукописей, правильность написания и унификации терминов, символов, единиц измерения, единообразие обозначений в иллюстрациях и тексте, правильность оформления таблиц, сносок, ссылок, формул, справочного аппарата, полноту библиографического описания, устраняет неправильную разбивку текста на абзацы, согласовывает с редакторами замеченные стилистические погрешности. При чтении корректурных оттисков проверяет соответствие набранного текста оригиналу, правильность набора текста, заголовков, примечаний и других выделяемых частей издания. В редакторском паспорте отмечает особенности вычитки рукописи.
2. Работает на полиграфических предприятиях. Вычитывает все виды литературы, вносит исправления специальными стандартными знаками в оттиски в соответствии с оригиналом и техническими правилами набора. Читает корректуру оттисков с типографского набора, содержащего иностранные слова, специальную терминологию, различные шрифтовые выделения, математические и химические формулы, нот с нотных досок или наштампованных на бумаге оригиналов нот и текстов музыкальных произведений.